I need to…Euh non, voila j’ai un souci avec ma veste Foursquare et j’ai besoin d’écrire au SAV, anglais bien sur!! Je balbutie quelques mots mais le langage technique Snow, je suis out !!
Donc voici quelques mots que j’ai besoin de traduire:
Jupe pare neige (c’est le souci sur cette veste!!)
Télésiège
Comme vous l’avez deviné cette partie est restée sur le télésiège et j’ai eu droit à un bon « get back Baby!! » en voulant en descendre !!
So, coude iou ailpe mi?
Merci
Ils comprendront t’en fais pas, c’est sur que « skilift » ne laisse aucune chance de se tromper mais « lift » est largement suffisament clair pour assurer une bonne comprehension de ton interlocuteur.