[INFO] Signification du mot "peuf"

Salut les gars (et les filles) je voulais savoir un langage du snow que ve dire la peuf ?? a+ les mecs ( et les gonzesses) lol

Poudreusse

synonyme de pow ou pow-pow

y’a d’autres termes ??

et c’est quoi les autres types de neige en langage snow ??

C’est la poudreuse, tout simplement parceque quand tu tombes dedans ça fait : ‹ peuf ›

C’est de la poudreuse bien sur !!!..

ok merci je suis content qu’on mais répondu vous étent tous sympa aller a + les gars.

perso je vote le troll

Peuf ,poudreuse, pow, pow-pow , poudre de purée mousseline …(pardon ca c’est moi qui le dit^^), et c’est cool la peuf

Sinon y’a neige chaude(soupe …) , neige froide , neige tiede , etc … mais je m’y connais peu…

Aprés la poudre, si il ya un peu de passage, on appelle ça de la trafole ou de la trafolé. Aprés il fait froid, il ya beaucoup de passage, c’est tassé c’est pourri, c’est dur, ça vaut rien. Sinon s’il ya beaucoup de vent, la neige est dure aussi mais on dit qu’elle est ventée.
Quand elle est chaude et fondue on appelle ça de la neige de printemps, quand elle était dure et qu’elle s’est réchauffé mais pas trôt c’est de la neige transformée.

Voila, il yen a peut être d’autres .

pow est le diminutif de powder(poudreuse en anglais)et on dit pow-pow pour faire plus joli

Rien à rajouter sur la peuf !

Pour les autres types de neige, il ya aussi la neige « douce », quand elle est n’est pas tombée du jour, mais qu’elle a été retravaillée par les machines…

Vouai, c’est la pow-pow !!!
La poudreuse quoi !! !!!

en tout cas c’est mieux que de la neige de printemps! ça fait moins mal lol

d’ailleurs le printemps c’est lundi, je vais donc profiter ce week-end des dernières neiges d’hiver !!!

en tout cas j’espère qu’elle sera bonne…

Moi j’espère surtout^^etre encore sur les pistes encore un tit mois!

moi j’y retourne ce we… au mont-dore !! pour le dernier we de la saison

je me demande bien quelle neige ça va être, en tout cas, pas de la peuf

Je tombe sur ce post aujourd’hui, mais là je me demande bien si certains sont tombés de la dernière pluie???

bon, bin peuf, ça veut dire « poussiere » en savoyard…

alors apres, tu te sert de ce que les autres ont dit, tu fait des liens, et tu arriveras à la conclusion supreme comme quoi y’a que ça de bon! la poussiere:

la neige,le sucre, la farine (y’en a dans tout ce qui est bon: les gateaux), la coke (pour les dechiré-du-crane) (?)

« La fraiche » aussi!

ouais ben en attendand il n’y en a plus
a l’anné procahine peuf ; pow pow ; poudreuse de nos rêve…